Huisdichter
Leesvoer voor fijnproevers


maandag, februari 05, 2007  

Spelling

De Wegenerbladen, waarvan Het Brabants Dagblad er een is, hadden zaterdag weer een bijlage over reizen. Eén van de artikelen erin gaat over Peking dat zich aan het voorbereiden is op de Olympische Spelen. De toerist die er iets wil kopen wordt gewaarschuwd: Goed uitkijken met de kwaliteit is wel nodig. Er kunnen partijen tussen zitten die eigenlijk vernietigt hadden moeten worden. Ook de labels kloppen niet altijd en soms staan er wel rare engelse spelfouten op de t-shirts.
Ach, noemt men de Nederlanders niet wel eens de Chinezen van Europa? Die maken niet alleen spelfouten in het Engels of een andere vreemde taal, maar juist bij voorkeur in hun eigen taal. Zelfs in hun kranten....

posted by Theo | 11:19 a.m.
Reacties:

Maken Chinezen vaak spelfouten in hun eigen kranten? Da's nieuw voor mij hoor...

Dat van die rare fouten in het Engels is wel waar. Maar dat is toch juist grappig, een t-shirt met Chenglish erop? Weet iedereen tenminste zéker dat dat shirt uit China zelf hebt...! ;-)
 
Nee. Goed lezen: de Chinezen van Europa, de Nederlanders dus, maken gerust allerlei stomme taalfouten in hun kranten en nog wel zowel tegen hun eigen taal als tegen het Engels dat zij zo perfect pretenderen te beheersen.
 
Een reactie posten
archief
contact
huisdichter leest
net uitgelezen
links poezië
overige links
kijkcijfers
let op